Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

second largest

  • 1 второй по величине

    Новый русско-английский словарь > второй по величине

  • 2 второй по величине

    Русско-английский большой базовый словарь > второй по величине

  • 3 втори

    second
    на втори март on the second of March
    втори номер number two
    втори том volume two
    Александър II Alexander the second
    (за баща, майка) adoptive
    втори баща stepfather, foster-father
    втори балкон театр. upper circle
    втори по големина second largest
    втори по старшинство воен. second in command
    втори след next to (по in)
    втори град по големина след next town to Х in size
    втори съм след stand second to
    няма втори като него there isn't the like of him anywhere; it would be hard to find his match
    той е лъжец, какъвто втори няма he is a liar, if ever there was one
    втора класа second class
    ав. economy
    билет втора класа a second-class ticket
    втората половина на юни the latter half/part of June
    от втора ръка at second hand, vicariously
    прил. secondhand
    второ качество second grade/quality
    прил. second-rate
    на второ място secondly, in the second place
    второ отечество an adopted country
    второ пришествие doomsday, second advent/coming
    * * *
    вто̀ри,
    редно числ., -а, -о, -и second; мат. half; Александър Втори истор. Alexander the Second; (за баща, майка) adoptive; \вториа класа second class; авиац. economy; \вториа коректура revise; \вториа природа second nature; \вториата половина на юни the latter half/part of June; \вториа цигулка second-fiddle (и прен.); \втории баща stepfather, foster-father; \втории балкон театр. upper circle; \втории номер number two; \втории по големина second largest; \втории по старшинство воен. second in command; \втори след next to (по in); \втории съм след stand second to; \втории том volume two; \вторио качество second grade/quality; прил. second-rate; \вторио място след a place second to; \вторио отечество adopted country; Второ пришествие рел. doomsday, second advent/coming; заемам \вторио място спорт. rank second ( след to); минавам на \вторио място drop to second place; на \вториа степен мат. square; на \втории март on the second of March; на \вторио място secondly, in the second place; на \вторио четене парлам. on a second reading; \вторио качество a second-best; няма \втории като него there isn’t the like of him anywhere; it would be hard to find his match; от \вториа ръка at second hand, vicariously; прил. secondhand; той е лъжец, какъвто \втории няма he is a liar, if ever there was one.
    * * *
    second: on the втори of March - на втори март; latter (последно споменатият)
    * * *
    1. (за баща, майка) adoptive 2. aв. economy 3. second 4. Александър II Alexander the second 5. ВТОРИ балкон театр. upper circle 6. ВТОРИ баща stepfather, foster-father 7. ВТОРИ град по големина след next town to Х in size 8. ВТОРИ номер number two 9. ВТОРИ по големина second largest 10. ВТОРИ по старшинство воен. second in command 11. ВТОРИ след next to (пo in) 12. ВТОРИ съм след stand second to 13. ВТОРИ том volume two 14. билет втора класа a second-class ticket 15. втора класа second class 16. втора коректура revise 17. втора природа second nature 18. втора страница page two 19. втора цигулка second-fiddle 20. втората половина на юни the latter half/part of June 21. второ качество second grade/quality 22. второ място след a place second to 23. второ отечество an adopted country 24. второ пришествие doomsday, second advent/coming 25. заемам второ място сп. rank second (след to) 26. минавам на второ място drop to second place 27. на ВТОРИ март on the second of March 28. на втора степен мат. square 29. на второ място secondly, in the second place 30. нещо второ качество a second-best 31. няма ВТОРИ като него there isn't the like of him anywhere;it would be hard to find his match 32. от втора ръка at second hand, vicariously 33. прил. second-rate 34. прил. secondhand 35. той е лъжец, какъвто ВТОРИ няма he is a liar, if ever there was one

    Български-английски речник > втори

  • 4 næststørst

    second largest

    Dansk-engelsk ordbog mini > næststørst

  • 5 Ihug

    Second largest internet service provider

    Maori-English dictionary > Ihug

  • 6 Te Anau

    Second largest lake in NZ. Linked to Lake Manapouri as part of the hydroelectric power generation system. Part of the Fiordland National Park.
    <LAKE te anau.jpg">
    <LAKE Te Anauk.jpg">

    Maori-English dictionary > Te Anau

  • 7 zweitgrößte

    zweit|größ|te(r, s) ['tsvait'grøːstə]
    adj
    second largest; Zimmer auch, Mensch second biggest

    der/die Zweitgrößte — the second biggest

    * * *
    zweit·größ·te(r, s)
    adj attr second-biggest; Mensch a. second-tallest
    die \zweitgrößte Stadt the second-biggest [or -largest] town/city; (einer Nation a.) the second city

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zweitgrößte

  • 8 големина

    size, magnitude, extent
    с големина на яйце the size of an egg
    * * *
    големина̀,
    ж., -ѝ size, magnitude, extent; вторият по \големинаа град the second largest city; портрет в естествена \големинаа life-size portrait; с \големинаата на яйце the size of an egg.
    * * *
    bulk; greatness; largeness; magnitude; mass{mEs}; size: theголемина of an egg - големина на яйце
    * * *
    1. size, magnitude, extent 2. вторият град пo ГОЛЕМИНА the second largest city 3. портрет в естествена ГОЛЕМИНА a life-size portrait 4. с ГОЛЕМИНА на яйце the size of an egg

    Български-английски речник > големина

  • 9 toiseksi

    in the second place (adve)
    secondly (adve)
    * * *
    • second largest
    • the second largest
    • second last
    • secondly
    • the second last
    • last but one
    • in the second place
    • best
    • the last but one
    • paras

    Suomi-Englanti sanakirja > toiseksi

  • 10 fournisseur

    fournisseur [fuʀnisœʀ]
    masculine noun
    supplier ; ( = détaillant) retailer
    * * *

    1.
    - euse fuʀnisœʀ, øz adjectif

    2.
    nom masculin supplier

    premier/deuxième fournisseur de — largest/second-largest supplier of

    Phrasal Verbs:
    * * *
    fuʀnisœʀ, øz nm/f (-euse)
    [marchandises] supplier
    * * *
    A adj pays fournisseur exporting country; pays fournisseurs d'armes arms-exporting countries.
    B nm supplier; premier/deuxième fournisseur de largest/second-largest supplier of; chez votre fournisseur from your supplier; fournisseur attitré official supplier; fournisseurs du quartier local retailers; fournisseur de drogue/cocaïne drug/cocaine dealer; fournisseur de la famille impériale purveyor to the imperial family.
    fournisseur d'accès Internet Ordinat Internet Service Provider, ISP.
    [furnisɶr] nom masculin
    1. [établissement, marchand] supplier

    Dictionnaire Français-Anglais > fournisseur

  • 11 второй по величине

    1) General subject: second-largest, second-biggest
    2) Mathematics: the second largest

    Универсальный русско-английский словарь > второй по величине

  • 12 co

    pron. 1. (w pytaniach) what
    - co to (jest)? what’s this/that?
    - co jest na górze? what’s upstairs?
    - co robisz? what are you doing?
    - co mi kupiłaś? what did you buy for me?
    - co się dzieje? what’s going on a. happening?
    - co ci po tym? what do you need it for?
    - o co chodzi? what’s the problem a. matter?, what’s going on?
    - w co się ubierzesz? what are you going to wear?
    - czego szukasz? what are you looking for?
    - czego on chciał? what did he want?
    - czego a. copot. chcesz w zamian? what do you want in exchange?
    - do czego służy ten guzik? what is this button for?
    - z czego jest ta koszula? what is this shirt made of?
    - czemu się tak przyglądasz? what are you looking at?
    - czym mam otworzyć tę puszkę? what shall I open this tin with?
    - czym żywią się wieloryby? what do whales feed on?
    - czym to się skończy? how will it (all) end?
    - o czym oni mówią? what are they talking about?
    - co to za maszyna? what’s this/that machine?
    - co to za kamień? what kind of stone is this?
    - co ty na to? what do you say a. think?
    - co u ciebie? how are you?, what’s new?, how’s life (treating you)?
    - co z tobą? źle się czujesz? what’s wrong (with you)?, don’t you feel well?
    - psa zabierzemy ze sobą, ale co z kotem? we can take the dog with us, but what about the cat?
    - co z tego? a. no to co? what of a. about it? pot.
    - co z tego, że kocha? so he’s in love, so what? pot.
    - co on, oszalał, żeby tyle forsy przepuścić! pot. he must be mad blowing all that money pot.
    - czego tam nie ma na strychu! there are all sorts of things in the attic
    - czym to on w życiu nie był! he’s done all sorts of things in life
    - co ty mi tu przyniosłeś? what on earth have you brought me?
    - po co a. na co? what for?
    - po co jedziesz do Krakowa? what are you going to Cracow for?
    - na co ci ten scyzoryk? what do you need this penknife for?
    - i na co wam to było? what did you have to (go and) do that for?
    - czego tam poszłaś? pot. what did you go there for?
    - czemu płaczesz? what are you crying for?
    - czemu nie? why not?
    - „idziesz z nami?” – „czemu nie” ‘are you coming with us?’ – ‘why not?’
    2. (w mowie zależnej) what
    - powiedz, co chcesz na śniadanie tell me what you want for breakfast
    - zapytaj go, co zrobił z nożyczkami ask him what he’s done with the scissors
    - dobrze byłoby wiedzieć, o co właściwie mu chodzi it would be good to know what he really wants
    - przysłuchiwał się, o czym rozmawiają he was listening in on their conversation
    - nie wiem, co to była za ryba I don’t know what kind of fish it was
    - nie rozumiem, po co tu przyszedł I don’t understand why he came here a. what he came here for
    - powiem mu jutro, co i jak I’ll tell him tomorrow what’s what
    - wiesz co?… (do) you know what?… pot., (I’ll) tell you what… pot.
    3. (w zdaniu podrzędnym zawężającym) that
    - wszystko to, co chciał zrobić everything (that) he wanted to do
    - mam coś, co cię zainteresuje I’ve got something that’ll interest you
    - nie zrobiłam nic, czego musiałabym się wstydzić I did nothing (that) I ought to be ashamed of
    - rób, co chcesz do what you want
    - czym była kiedyś łacina, tym stał się dziś język angielski what Latin was once, English is today
    - co jest naprawdę nieznośne, to myśl, że… what is really maddening is the thought that…
    - z czego będziemy żyć, to mój kłopot what we’re going to live on is my problem
    - co się stało, to się nie odstanie what’s done is done
    4. (w zdaniu podrzędnym rozwijającym) which
    - powiedział, że pożyczył mi pieniądze, co nie było prawdą he said he had lent me some money, which wasn’t true
    - zdał ostatni egzamin, czym bardzo ucieszył rodziców he passed the last exam, which made his parents very happy
    5. (ile, jak, jaki) as
    - on ma tyle samo wrogów, co przyjaciół he has as many enemies as he has friends
    - zatrudniamy tyle samo pracowników, co rok temu we employ as many people as we did a year ago
    - mam dwa razy tyle pracy, co ty I have twice as much work as you (have)
    - kapelusz tego samego koloru, co płaszcz a hat the same colour as the coat
    - mieszkam w tym samym domu, co on I live in the same building as he does
    - rodzice tyle go widywali, co na obiedzie his parents only saw him at dinner time
    6. pot. (kto, który) who
    - ktoś, co nigdy nie był w wojsku someone who has never been in the army
    - znam kogoś, co to chętnie zrobi I know someone who’ll be glad to do it
    - gdzie się podział ten chłopak, co u was mieszkał? what happened to the boy who used to live with you?
    - wiesz, co ty dla niego jesteś? do you know what you are to him?
    - ten młyn, co to w nim teraz jest hotel that mill that’s a hotel now
    7. pot. (dlaczego, w jakim celu) why
    - co się tak kręcisz? why can’t you sit still?
    - co tak wcześnie wstałaś? why did you get up so early?
    - coś taki wesoły? why are you so cheerful?, what are you so cheerful about?
    8. (w wyrażeniach emfatycznych) what (a)
    - co to za dureń z niego! what a clown he is! pejor.
    - co za niespodzianka! what a surprise!
    - nie masz pojęcia, co to za rozkosz! you’ve no idea what a delight it is
    praep. every
    - co dzień/sobota every day/Saturday
    - co dziesięć minut/dwa tygodnie every ten minutes/two weeks
    - co chwilę a. chwila every couple of minutes, every now and then
    - przystawał co krok he stopped with each a. every step
    - co jakiś czas tu zagląda, żeby sprawdzić, co robimy he looks in every now and then to check on us
    - opuszczał co drugą stronę he was skipping every other page
    adv. (bardziej) co ciekawsze fragmenty/książki some of the more interesting sections/books
    - co wytrwalsi zostali do końca sztuki only the most persevering stayed till the end of the play
    conj. (jak) as
    - (ona) pracuje w tej samej firmie co ja she works for the same company as me
    - ten sam/to samo co zawsze the same as always
    - taki sam jadłospis co przed tygodniem the same menu as a week ago
    - to już nie ten człowiek, co dawniej he’s not the man he used to be
    - jest równie inteligentny, co przebiegły he’s as intelligent as he is crafty
    - mogła mieć równie dobrze trzydzieści co czterdzieści lat she could just as well have been thirty as forty
    - co ciekawe/dziwne… what’s interesting/strange…
    - co gorsza… what’s worse…
    - co więcej… what’s more…
    part. pot. (jako równoważnik zdania) boisz się, co? you’re afraid, eh? pot.
    - ale ona urosła, co? she’s really grown, hasn’t she?
    - będziemy w kontakcie, co? we’ll be in touch, right? pot.
    - miłe dzieciaki, co nie? nice kids, eh? pot.
    - nie poznajesz mnie, co? you don’t recognize me, do you?
    - wszyscy gdzieś jadą na wykacje, a my co? everyone’s going somewhere on holiday, and what about us?
    - kto cię tu wpuścił, co? who let you in, eh? pot.
    - i co, zdałeś egzamin? well, did you pass (the exam)?
    - co ty, chcesz oberwać od ojca? you don’t want to get it from your father, do you? pot.
    - a ty co? dzwonka nie słyszałeś? what are you doing? – didn’t you hear the bell?
    co do praep. 1. (jeśli chodzi o) as for, as far as [sb/sth] is concerned
    - co do mnie, nigdy w horoskopy nie wierzyłem as for me, I’ve never believed in horoscopes
    - co do pańskiego artykułu… as for your article…, as far as your article is concerned…
    2. (w sprawie) regarding, concerning
    - mamy zastrzeżenia co do ostatniej partii towaru we have some reservations regarding the last consignment
    - jego uwagi co do nowelizacji ustawy his remarks regarding a. concerning the amendment of the law
    3. (pod względem) regarding, concerning
    - ustalenia co do zakresu prac details regarding a. concerning the scope of the work
    - druga co do wielkości partia polityczna the second largest party
    - dziesiąte co do wielkości państwo świata the world’s tenth largest state
    4. (dokładnie) to
    - co do godziny/dnia to the hour/day
    - o siódmej co do minuty at seven o’clock sharp
    - przyszedł punktualnie co do minuty he came a. arrived right on the dot pot.
    - oddał mi wszystko co do grosza he gave me back every single penny
    - powtórzyła wszystko co do słowa she repeated everything word for word
    - zginęli wszyscy co do jednego not one of them survived
    co…, (to) … conj. 1. (ile razy) each time
    - co wstawał, robiło mu się słabo each time he got up, he felt faint
    - co otworzył gazetę, wszędzie o Iraku every time he opened a newspaper, there was something about Iraq
    - co strzelił, to chybił every time he fired, he missed
    - co wspiął się wyżej, to zsuwał się each time he climbed up, he slipped down again
    - co premiera, to sukces each new production is/was a success
    2. (dla podkreślenia) co praca, to praca work is work (after all)
    - co chłop, to chłop you can’t beat a man (about the place)
    - co głowa, to głowa you can’t beat good brains
    - co prawda, to prawda I’ll second that
    - co dyrektor, to nie zwykły robotnik a director’s not just any worker
    czym…, tym… conj. kryt. czym starszy, tym głupszy the older he gets, the more foolish he becomes
    - czym większy przywódca, tym groźniejszy jego upadek the greater the leader, the further he has to fall
    a co tam what do I care?, what does it matter?
    - chciała pokazać, co to nie ona she wanted to show what she was made of
    - co jak co, ale ciasto robisz pyszne say what you like, but you make delicious cake
    - czego jak czego, ale pieniędzy im nie brakuje whatever they’re short of, it’s not money
    - co najmniej at least
    - co najwyżej at most
    - co to, to nie! pot. that’s out of the question!; no way! pot.
    - co (proszę)? pot. (w odpowiedzi) what?
    - „Adam!” – „co?” ‘Adam!’ – ‘what?’
    - „jesteś tam?” – „a co?” ‘are you there?’ – ‘what do you want?’
    - co (takiego)? (wyrażające zdziwienie) what?, really?
    - dopiero a. tylko a. ledwo co only just
    - goście dopiero co wyjechali the guests have not long gone, the guests have only just left
    * * *
    1. pron
    ( w pytaniach) what

    to drzewo, co rośnie koło domu — the tree that grows by the house

    wspominał tych, co odeszli — he remembered those who had left

    zdałem egzamin, co wszystkich zaskoczyło — I passed the exam, which surprised everybody

    co się stało, to się nie odstanie — what's done cannot be undone ( w równoważnikach zdań)

    rób, co chcesz — do what you want

    co niemiara — in abundance, (pot: cokolwiek) anything

    jeśli co, daj mi znać — get in touch at the slightest thing

    2. part

    (wzmacniająco) co najwyżej — at (the) most

    co gorsza — what's worse, worse still

    co więcej — what's more, furthermore

    co chwila/krok — every lub each minute/step

    co drugi/trzeci — every second/third

    co do (+gen) — ( odnośnie do) as to, as for

    co do mnie — as far as I am concerned, ( dokładnie) (exact) to

    3. conj

    co strzelił, to chybił — every time he shot he missed

    4. adv
    (pot: dlaczego) why
    * * *
    co
    pron.
    Gen. czego Dat. czemu Ins. i Loc. czym
    1. ( zastępuje rzeczowniki) what; rób, co chcesz do what you want; czego (znowu) chcesz? what do you want (now)?; zwł. z irytacją what is it that you want (now)?; co to będzie? (= co chcesz zrobić?) what is it going to be?, what'll it be?; (= co się stanie?) what'll happen?; po co? what for?; byle co anything; Bóg wie co God knows what; diabli wiedzą co only the Devil knows; co to, to nie I won't have that; jeszcze czego! anything else?, what('s) next?; bądź co bądź anyway; w czym rzecz what's the matter; w razie czego (just) in case, if need(s) be; jak przyjdzie co do czego when the chips are down; nie ma co! there is no point; co komu do tego? it is none of anybody's business, why should it be anyone's business?, why should they care?; co mi tam! I don't care, I couldn't care less, who cares?; co będzie, to będzie happen what may; będzie co ma być what is to be, will be; what must be, must be; what will be, will be; co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr let bygones be bygones; co z oczu, to z serca out of sight, out of mind; co się stało, to się nie odstanie what's been done cannot be undone, let bygones be bygones; co za dużo, to niezdrowo too much of a good thing, too much breaks the bag; co się odwlecze, to nie uciecze there is luck in leisure; co ma wisieć, nie utonie he that is born to be hanged shall never be drowned, if you're born to be hanged then you'll never be drowned; co nagle, to po diable haste makes waste; czym chata bogata, tym rada what's mine is yours; co ma piernik do wiatraka what do these two things have in common?, it is quite beside the point.
    2. (jako zaimek względny, głównie w pytaniach i zdaniach złożonych) co tchu at full l. top speed, in all haste; tyle, co kot napłakał next to nothing; co do grosza not a penny less, not a penny more; tyle pomoże, co umarłemu kadzidło it won't do any good, it won't help at all.
    conj.
    part.
    1. ( wyraża powtarzalność) every; co krok every step; co godzina/co chwila/co miesiąc/co roku every hour/every moment/every month/every year; co prawda admittedly; co prawda, to prawda you're right; co rusz every moment, every time; na co dzień every day; co i raz pot. every moment, every time; co kraj, to obyczaj every country has its customs; every land has its own law; so many countries, so many customs.
    2. ( wzmacnia przysłówki) what, still; co gorsza what's worse, worse still; co więcej what's more; co dwie głowy, to nie jedna two heads are better than one.
    3. (wyraża pytanie o przyczynę, cel) why; co się tak długo zastanawiasz? why have you been dwelling on it so long?

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > co

  • 13 второй по величине город в мире

    Универсальный русско-английский словарь > второй по величине город в мире

  • 14 zweitgrößte

    zweitgrößte adj GEN second-largest
    * * *
    adj < Geschäft> second-largest

    Business german-english dictionary > zweitgrößte

  • 15 zweitgrößt

    zweitgrößt… adj second largest
    * * *
    adj.
    second largest adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zweitgrößt

  • 16 ÖVP - Österreichische Volkspartei

    The conservative People's Party is Austria's centrist party. It was founded in 1945 and is the second largest party
    * * *
    The conservative People's Party is Austria's centrist party. It was founded in 1945 and is the second largest party

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ÖVP - Österreichische Volkspartei

  • 17 SAT 1

    Germany's second largest privately-owned television channel broadcasts films, news, sport, and entertainment. It was the first commercial channel in the country
    * * *
    Germany's second largest privately-owned television channel broadcasts films, news, sport, and entertainment. It was the first commercial channel in the country

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > SAT 1

  • 18 atún en lata

    (n.) = tinned tuna
    Ex. The UK is the second largest consumer of tinned tuna after the US.
    * * *

    Ex: The UK is the second largest consumer of tinned tuna after the US.

    Spanish-English dictionary > atún en lata

  • 19 atún enlatado

    (n.) = tinned tuna
    Ex. The UK is the second largest consumer of tinned tuna after the US.
    * * *

    Ex: The UK is the second largest consumer of tinned tuna after the US.

    Spanish-English dictionary > atún enlatado

  • 20 Самое большее (меньшее)

    ... with a value at most of order one
    $x$ differs from $y$ by at most 2
    The longest edge is at most (at least) 10 times as long as the shortest one
    $F$ has the most (fewest) points when...
    What most interests us is whether...
    The least such constant is called the norm of $A$
    This is the least useful of the above four theorems
    That is the least one can expect
    These elements of $A$ are comparatively big but least in number
    The best estimator is a linear combination $vee$ such that... is smallest possible
    The expected waiting time is smallest if...
    $L$ is the smallest number such that...
    $K$ is the largest of the functions which occur in (3)
    There exists a smallest algebra with this property
    To find the second largest element in the list $L$
    This model is at most (at least) a second-order approximation in $x$

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Самое большее (меньшее)

См. также в других словарях:

  • second-largest —  and other similar comparisons often lead writers astray as in Japan is the second largest drugs market in the world after the United States when in fact what is meant is that Japan is the largest drugs market in the world after the United States …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • second largest —    and similar comparisons often lead writers astray: Japan is the second largest drugs market in the world after the United States (Times). Not quite. It is the largest drugs market in the world after the United States, or it is the second… …   Dictionary of troublesome word

  • List of largest cities and second largest cities by country — This is a list of the largest and second largest cities by population in each country. The second city of a country is the city that is the second most important, usually after the capital. If a territory or region of a certain country is listed …   Wikipedia

  • Second city — multiple issues OR = January 2008 weasel = January 2008 POV = January 2008 intro tooshort = October 2008The second city of a country is the city that is (or was) the second most important, usually after the capital or first city.Criteria for… …   Wikipedia

  • Second city of the United Kingdom — Identifying the second city of the United Kingdom is a subject of some disagreement. A country s second city is the city that is thought to be the second most important, usually after the capital or first city (London, in this case), according to …   Wikipedia

  • Second Punic War — Infobox Military Conflict conflict= Second Punic War partof= the Punic Wars caption= Borders of Roman and Punic zone of influence in 218 BC, just prior to the war date= 218 to 201 BC place= Italia, Sicily, Hispania, Cisalpine Gaul, Transalpine… …   Wikipedia

  • Second Polish Republic — Infobox Former Country native name = Rzeczpospolita Polska Republika Polska conventional long name =Republic of Poland common name =Poland continent =Europe region =Central era =Interwar period government type=Republic| year start=1918 date start …   Wikipedia

  • second — sec|ond1 W1S1 [ˈsekənd] number 1.) the second person, thing, event etc is the one that comes after the first ▪ the Second World War ▪ the second of August ▪ a second year student ▪ his second wife ▪ Clinton s second term in office ▪ the second… …   Dictionary of contemporary English

  • second — sec|ond1 [ sekənd ] number *** 1. ) in the place or position counted as number two: This is the second program in a series on rural health. His horse finished second in the Kentucky Derby. second largest/biggest/most important etc.: Goteborg is… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • second — 1 number 1 2nd; the person, thing, event etc after the first one: His second goal was from a penalty. | a second year student at University | In the second of a series of programmes we look at the role of women in industry. | the second… …   Longman dictionary of contemporary English

  • second — I UK [ˈsekənd] / US noun [countable] Word forms second : singular second plural seconds *** 1) a) an extremely short period of time that is one of the 60 parts in a minute She won the 400 metres race in 51 seconds. Each commercial lasts for 30… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»